Skip To Main Content

Arrival/Dismissal

Arrival Procedure

Enter the first entrance to the far right of the building. Please see arrows on map above for the drop-off route. Stay in one lane throughout the drop-off process. Students will unload behind the 6th grade building. Please follow the arrows on the map above for exit procedure. 

Ingrese a la primera entrada en el extremo derecho del edificio. Consulte las flechas en el mapa de arriba para ver la ruta de entrega. Permanezca en un carril durante todo el proceso de entrega. Los estudiantes bajarán detrás del edificio de sexto grado. Siga las flechas en el mapa de arriba para el procedimiento de salida.

Dismissal Procedure

Entry for pick-up will be near the parking lot located in front of the football field. Line up will begin in lane one and progress to the next lane as needed. Please fill the entire lane before starting a new lane. After lane one has been filled, these vehicles will be motioned to advance forward. After you pass through the gate, you will form two lines for loading. After all students have been loaded, you will be motioned to exit. 

La entrada para recoger será cerca del estacionamiento ubicado frente al campo de fútbol Americano. La fila comenzará en el carril uno y avanzará al siguiente carril según sea necesario. Llene todo el carril antes de comenzar un nuevo carril. Después de que se haya llenado el carril uno, se indicará a estos vehículos que avancen hacia adelante. Después de pasar por el portón, formará dos filas para cargar. Después de que todos los estudiantes hayan sido cargados, se le indicará que salga.